Во всех официальных документах, получаемых иностранцами в России, требуется корректное указание данных паспорта. В связи с этим, иностранцу необходимо сделать перевод от переводчика, который затем заверяется нотариально.
Услуги перевода паспорта с нотариальным заверением требуются всем иностранцам без исключений, включая тех, чьи имена записаны в национальных паспортах кириллицей, например, граждан Беларуси. Помимо персональных данных, паспорт содержит служебные отметки, обычно записанные латиницей.
Перевод паспорта, заверенный нотариально, необходим иностранцу для оформления патента на работу, вида на жительство, СНИЛСа и ИНН. При подаче заявления на один из этих документов, иностранец прилагает экземпляр перевода к пакету документов. Часто иностранцу приходится обращаться за оформлением нескольких документов в разные государственные органы, как, например, получение ИНН в налоговой и вида на жительство в МВД. Также перевод требуется при устройстве на работу у самого работодателя, например, для заключения трудового договора, оформления приказа, заполнения трудовой книжки и так далее. Если иностранец делает перевод паспорта каждый раз заново для каждого из этих случаев, он очень сильно рискует.